.

PLURIELS ET FÉMININS

On sait que les noms varient en nombre et qu'ils ont un genre. Quelles sont, en général, les marques du pluriel et du féminin et où prennent-elles place?

Ce sont des marques placées à la fin des mots (-s, -e). Elles sont le plus souvent inaudibles, purement graphiques. Encore un héritage du latin --- et plus encombrant qu'utile puisque ces marques sont déjà présentes dans la forme des actualisateurs.

Introduction historique.

Ces -s et ces -e en finale de mots ont été remplacés progressivement à partir du haut Moyen Âge par les variations des articles et des autres actualisateurs (le, la, les /ce, cette, ces / mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses...) On continue cependant à noter s pour le pluriel, e pour le féminin, avec quelques particularités, auxquelles il ne convient pas d'accorder plus de place qu'elles n'ont d'intérêt.

Le nombre s'applique plus universellement que le genre. Ainsi, dans les abrègements, le genre peut disparaître, pas le nombre. Exemple : les profs peut désigner des professeurs féminins. Dans le système à deux cases singulier / pluriel, l'une des positions est marquée et exclut nécessairement l'autre. Laquelle des deux est-ce?

Le pluriel. Le singulier n'exclut pas vraiment le pluriel (à moins d'ètre souligné : un seul). Dans le livre coûte cher, en contexte général, il s'agit évidemment de plusieurs livres. Si on dit As-tu vu un coyote? peut-on répondre Non! du fait qu'on en a vu plusieurs? Difficilement. Ce un-là n'exclut donc pas non plus le pluriel. Dans J'ai vu des coyotes ou Les livres coûtent cher, en revanche, impossible de ramener cela à un singulier. On dira du singulier qu'il est un nombre non marqué, qui englobe le système du pluriel.

Est-ce le même type de structure à deux éléments, dont l'un est marqué, qui va présider au fonctionnement de la distinction féminin / masculin? Lequel exclut l'autre?

Le féminin est marqué. L'emploi d'une forme féminine précise effectivement le sexe du référent, s'il en a un, tandis que l'emploi du masculin n'exclut pas nécessairement un sexe féminin non spécifié. Si l'on dit: vous serez attendue à l'aéroport par un employé de la Société ou un passant a-t-il traversé la rue?, rien ne dit que cet employé ou ce passant ne pourrait pas être une femme. Par contre, en mettant une employée ou une passante, il sera exclu que ce soit un homme. Et dans Cinq drôles de paroissiens, il peut très bien se trouver une drôle de paroissienne. Dans cinq paroissiennes, en revanche, il ne peut pas y avoir un seul paroissien.

Le mouvement de féminisation des titres qui accompagne l'évolution actuelle de la société tend à spécifier : "les employés et les employées". Le titre du film deviendrait ainsi : "trois drôles de paroissiens et deux drôles de paroissiennes".

Êtes-vous d'avis que le masculin ne devrait pas pouvoir inclure le féminin, ou qu'il faudrait trois formes : une pour chaque genre et une qui englobe les deux?

Du moins ne devrait-on pas faire apprendre par coeur aux écoliers des règles libellées comme suit :«Le masculin l'emporte sur le féminin»! Les garçons ont assez de plaisir à détourner les contenus théoriques pour que l'on ne les y incite pas. On pourrait enseigner que le féminin est exclusif, qu'il est plus significatif, qu'il est marqué. Cela ne valorise pas le masculin, on verrait alors que loin d'y gagner il y perd sa spécificité.

Dans certaines grammaires inspirées du féminismes, toute cette problématique, haute en répercussions socio-culturelles, évolue vers une structure où les deux éléments deviendraient marqués, ce qui laisse place à un nouveau terme pour la position neutre, comme ce fut le cas en latin avec vir et mulier, repris dans le générique homo. Ceci se trouve déjà en français pour les enfants, qui sont soit des garçons, soit des filles (structure à deux termes marqués et un non marqué) et avec le mot cheval (étalon ou jument), ou encore avec les moutons, qui sont soit bélier soit brebis (mais l'agneau peut bien être une agnelle). Au Québec, le problème a trouvé sa solution avec un gars, et une fille, qui sont repris dans le générique une personne.

Dans la mesure où ces tours se généraliseront, le masculin gagnera en spécificité. Déjà actuellement, en contexte concret, l'étudiant ne peut désigner qu'un gars. On dirait l'étudiante s'il s'agissait d'une fille. Le masculin reste non marqué en contexte intemporel seulement. C'est le début d'une évolution possible.

Mais que pensez-vous du genre attribué aux objets? La chaise et le fauteuil, le grain et la graine, le lit et la table, la lune et le soleil?

C'est une des pires difficultés que nous imposons aux étrangers qui veulent bien apprendre notre langue! Il est vrai que c'est poétique. Un jeu de société, aussi, en a été tiré : faites des couples! Le rein et la rate. Le gaz et l'élecricité. Le tenon et la mortaise (Prévert).

Le genre est-il naturel ou grammatical?

Les genres existaient en latin, où ils avaient une portée mythologique : tout objet appartenait en quelque sorte à l'Olympe du fait de sa projection parmi les divinités, selon son rang. De là son appartenance à un genre aujourd'hui purement grammatical mais autrefois religieux. Les langues germaniques, qui mettent les objets au neutre, avaient une conception du monde moins centrée sur la division des sexes.

La dénomination de genre est impropre. Le "genre" est une catégorie logique relative à celle d'espèce. On dit par exemple que le genre animal contient l'espèce humaine. Le sexe, en langue, doit-il être vu comme une subdivision de l'espèce (homme) ou du genre (animal)?

Ce n'est ni l'un ni l'autre. Le sexe n'est pas un noeud de l'arbre logique animal - homme puisque les deux sexes se trouvent dans les deux noeuds. Accompagnant diverses entrées de l'arbre logique, le sexe doit plutôt être une propriété, exclusive aux êtres vivants. Ne serait-il pas, dès lors, plus exact de parler de sexe grammatical?

Certes, et surtout en français, mais la distinction existe dans toutes les langues, beaucoup préférant la structure triple: deux positions exclusives et une absence de sexe, le neutre, celui de tous les objets (sauf les bateaux) en anglais.

Le genre des noms.

Habituellement, les noms présentent le même radical mais des terminaisons différentes au féminin. Ex. Fils, fille; neveu, nièce; tsar, tsarine; canard, cane. Quelques noms présentent un radical complètement différent au masculin et au féminin: frère / soeur, gendre / bru, matou / chatte, bouc / chèvre, lièvre / hase, coq / poule, cerf / biche, homme / femme.

Des mots terminés par -e s'emploient tels quels aux deux genres: élève, camarade, concierge, dentiste, anarchiste... Certains mots n'ont pas de féminin : papillon, hanneton, canasson, espadon, pigeon, mais aussi bécard, campagnol, canasson, espadon et puis commis, charlatan, tyran, mannequin. D'autres n'ont pas de masculin : girafe, grenouille, fourmi, souris, tourterelle; et, pour des raisons culturelles cette fois: lingère, cantatrice, ou pour des raisons purement linguistiques : sentinelle, vigie, désignant des hommes. En langage populaire, on a une frappe: «garçon aux moeurs douteuses». Quant à brigande, il fait recherché, mais il a été courant avant le XVIIe siècle. Et pourquoi les mots suivants ne s'emploient-ils qu'au masculin, pensez-vous? Forçat, légat, magistrat, prélat, primat... castrat.

En bloc, parce que ces mots ne peuvent désigner que des hommes, mais ce n'est plus vrai de magistrat, et primate a un autre sens. À côté de ça, on a lauréat, renégat, soldat... qui ont une forme féminine (en -ate). Les besoins entraînent les usages et c'est bien ce qui détermine l'existence des formes. Règle : Bandit, chenapan, galopin, garnement, sacripant, voyou... ne s'emploient qu'au masculin. Ex. Cette jeune femme, Marie, est un redoutable bandit.
Le local est décoré avec ____ jute.
1) du 2) de la 3) (N'importe) 4) (Selon la connotation)
Réponse Du jute.
Mais Avec de la toile de jute.
Règle. Les mots en -ut ou -uth sont masculins. Les mots en -ute, -ûte, -utte, -uthe sont féminins sauf parachute et jute.
Depuis que vous avez conclu ce marché, vous passez pour ____ dupe.
1) un 2) une 3) (N'importe) 4) (Selon la connotation)
10 
Réponse Une dupe.
Mais Un rustre.
Règle. Les mots en -upe (il n'y en a que cinq) sont féminins. Ce sont huppe, dupe, pupe («chrysalide»), drupe («fruit à noyau») et jupe.
Au cours de sa conférence, le biologiste a fait u___ éloge grandiose ______ termite femelle.
1) n, du 2) n, de la 3) ne, du 4) ne, de la
11 
Réponse un éloge, du termite
Mais Connaissez-vous la mite du fromage?
Et Nous ne voulons pas d'une horloge dévorée par d'affreuses mites.
Remarque. Horloge, orge, toge, épitoge, gorge et loge sont fém.; éloge, doge et martyrologe sont masc.
Règle. Parmi les mots d'usage courant en -ite, le plus grand nombre sont fém.
Ex. Orbite, suite, visite, marmite, mite. Mais météorite est masc. ou fém.
Remarque. Parmi les mots en -ite, sont masculins les noms qui désignent des hommes (jésuite, hermaphrodite), les sels chimiques (sulfite, etc.) et : anthracite («charbon»), composite, granite, lignite («roche de bois fossile»), mellite («médicament au miel»), mérite, opposite, plébiscite, satellite, sgraffite («peinture par égratignure d'un enduit blanc sur fond noir»), site, sorite («suite d'arguments»), termite, trilobite, vélite («jeune soldat»).
Il ne parvenait plus à rêver de son projet de vacances dans ____ oasis. Il ne pensait plus qu'à ses douloureu___ varices.
1) cet, x 2) cet, ses 3) cette, x 4) cette, ses
12 
Réponse cette oasis lointaine, ses douloureuses varices
Mais Elle regardait son adonis jouer au tennis.
Remarque. Les mots en -i, -is, -it, -ix, -y sont masc. sauf brebis, catharsis, fourmi, lady, milady, nuit, perdrix, souris, syphilis et vis.

Plus précisément, les mots en -is sont masc., sauf amaryllis («lis Saint-Jacques»), doris («limace marine», mais un doris, «embarcation»), épistaxis («saignement de nez»), oasis, syphilis, trustis («troupe de guerriers mérovingiens liés par serment») et vis.
Et Oasis, fém.: «îlot de verdure dans un désert». Certains auteurs font oasis masculin, contrairement à Littré et à l'Académie.
Il ne faut s'étonner de rien avec ___ virago de ce___ acabit.
1) un, t 2) une, t 3) un, tte 4) une, tte
13 
Réponse une virago de cet acabit
Et Le débit du rabbi était un véritable babil. Ou Quel fourbi dans ce gourbi!
Et Le piano du casino avait d'affreux trémolos.
Règle. Les mots en -o sont masc., sauf auto, moto, photo (qui sont des abrègements) et virago. Et Les noms d'usage courant se terminant en -eau sont masc., sauf eau et peau.
Remarque
. Automobile, autoroute, fém.; autobus, autocar, masc.

Et. Virago, fém.; acabit, masc.
Tu verras, elle fera ___ volte-face.
1) un 2) une 3) (N'importe) 4) (Autre chose)
14 
Réponse une volte-face
Ou Elle fera volte-face (locution verbale).
Mais Si c'est un lovelace? Ma chère, on rougirait d'être montée avec lui dans un biplace!
Remarque. Face, surface, préface, postface, volte-face et interface , fém.

Et lovelace: «débauché»; interface: «logiciel permettant à deux ordinateurs de communiquer entre eux».
C___ radio ne nous avait-______ pas rendu de précieux services?
1) e, il 2) ette, elle 3) (N'importe) 4) (Selon le sens)
15 
Réponse Selon le sens. Ce s'il s'agit d'une personne; cette s'il s'agit d'une chose (un récepteur, une radiographie).
Mais Avant la Deuxième Guerre mondiale, on n'avait pas tiré pleinement parti des possibilités de la radio. Ou Emporte ta radio à la campagne.
Et Les radios sont décidés à faire la grève s'ils n'obtiennent pas d'augmentation.
Définition. La radio: «appareil récepteur»; le radio: forme abrégée de le radiotélégraphiste.
Remarque. Un radio émetteur-récepteur serait une personne, même au féminin.
Léonard de Vinci l'intriguait. Il avait pu examiner le visage de la Joconde. Il rêvait de voir l'oeuvre enti___.
1) ère 2) er 3) (N'importe) 4) (Selon le sens)
16 
Réponse Selon le sens. L'oeuvre entière s'il s'agit du reste de la Joconde; l'oeuvre entier s'il s'agit de l'ensemble des oeuvres de Léonard de Vinci.
Mais L'Annonciation? L'oeuvre entière est dans un très bon état.
Remarque. Oeuvre est féminin.
Mais On met oeuvre au masc. quand il s'agit de qqch. d'absolument complet. Oeuvre est aussi masc. au sens de «bâtiment». Cf. le gros oeuvre.
J'avais ____ urticaire, expliqua l'arrière-grand-mère. C'est parfois dangereux pour ____ octogénaire.
1) un, un 2) un, une 3) une, un 4) une, une
17 

Réponse une urticaire, une octogénaire
Mais Grand-père est un octogénaire.
Règle. La plupart des noms d'usage courant se terminant par -aire sont masc. (suaire, horaire, estuaire, calvaire...); quelques-uns seulement sont fém. (aire, moustiquaire, paire, chaire, affaire...)
Remarque. Air, masc.; aire, fém.
L'accusé a supporté son martyr__ comme un véritable martyr__.
1) e, e 2) e, (Rien) 3) (Rien), e 4) (Rien), (Rien)
18 
Réponse martyre, martyr
Et Vierge et martyre.
Remarque. Les noms en -ir sont masculins sauf cire, lire, satire, etc.
Et La plupart des noms masculins en /ir/ finissent par -r (émir, désir, souvenir, zéphir...)
Remarque. Quelques-uns seulement par -re (délire, empire, sourire, collyre...)
Mais On distingue le martyre (tourment) et le martyr (personne).

Le genre des qualificatifs.

Le qualificatif varie-t-il en genre? Suit-il les règles du nom?
19 

Pour le qualificatif, s'il varie en genre (en sexe, pour mieux dire), c'est uniquement pour accompagner le nom. Que celui-ci soit au féminin suffit pour l'actualiser. Le féminin du qualificatif est redondant. Par là s'expliquent les formes féminines minimales du qualificatif et maximales du substantif (une histoire drôle / une drôlesse; une origine mulâtre / une mulâtresse).

Si l'on se tourne maintenant vers les formes du pluriel, on peut se demander si elles sont toujours en -s. Qu'avez-vous pu remarquer à ce sujet?
20 

Il y a des pluriel en -x...

Le nombre des noms.
Il voulut écrire quelque chose sur la vie de ses aïeu__.
1) ls 2) x 3) (N'importe) 4) (Selon le sens)
21 
Réponse Selon le sens.
Remarque. Aïeul fait aïeuls si ce sont les grands-pères (éventuellement aussi les grands-mères) et aïeux si ce sont les ancêtres en général.
Mais Aïeule fait aïeules.
Et Bisaïeul(e, s, es): «arrière-grand-père»; trisaïeul: «arrière-arrière-grand-père»; ensuite: quatrième aïeul, etc.

Les autres langues ayant d'autres marques pour le pluriel, l'emprunt de certains mots s'accompagne facilement d'emprunts de terminaisons intempestives.
Veuillez joindre les duplicat___ de vos factures à votre demande.
1) a 2) as 3) (Au choix, mais de préférence 1) 4) (Au choix, mais de préférence 2)
22 
Réponse duplicata
Mais Ils réclament que soient imposés des quotas sur les importations de chaussures.
Remarque. Certains mots latins en -um (pl. en -a) sont francisés en -a au singulier (agenda, quota...), d'où leur pluriel en -as. Mais Errata, addenda, duplicata, prorata... s'emploient au sing. comme au pluriel.
Ah! ces volumes publiés avec de fastidieux addend___ et de longs errat__!
1) um, um 2) ums, ums 3) a, a 4) as, as
23 
Réponse addenda, errata
Mais On a publié divers albums de photos sur le référendum.
Et Admirez la conception de ces agendas.
Remarque. Certains mots latins en um (album, référendum...) sont francisés et forment donc leur pluriel en ums, non en a.
Et Minimum et maximum (de même qu'optimum...) se comportent de plus en plus comme les mots de cette catégorie plutôt que comme ceux de la catégorie de quantum / quanta, réservés au langage scientifique.
Mais Minimal, maximal, optimal sont les qualificatifs qui correspondent à ces noms. Ils s'accordent en genre et en nombre. Ex. Des forums, des mémorandums, des pensums. Des auditoriums, des consortiums, des symposiums.
Mais Des vade-mecum, des Te Deum, des curriculum vitae, des post-scriptum.

On se demande sans doute pour quelle raison errata, addenda, duplicata, prorata ne suivent pas la règle de francisation. Pour les deux premiers, c'est dû à la métonymie. Un errata est bien une liste d'erreurs à corriger mais cette liste est désignée par son titre, lequel signifie en latin : «erreurs». Le pluriel désigne le contenu de la liste et s'il n'y avait qu'une seule erreur, le titre exact serait erratum. Autrement dit, le pluriel fait partie du titre et comme il y en a déjà un, quand on parle de différentes listes, ajouter s serait en ajouter un second dans une autre langue...

La raison est identique pour addenda (liste de phrases à ajouter à l'ouvrage déjà sous presse) et assez semblable pour duplicata. Quant à prorata, ce n'était pas un pluriel en latin et, en français, c'est un qualifiant adverbial (tiré du groupe pro + rata).

Un problème de pluriel qui serait amusant s'il n'était pas si compliqué est celui que pose le mot gens.
De nos jours, les vi___ gens, voyez-vous, ______ sont si délaissé___.
1) eilles, elles, es 2) eux, ils, s 3) eilles, ils, s 4) (Selon le contexte)
24 
Réponse les vieilles gens, ils sont si délaissés
Règle. Gens est féminin pour la grammaire et masculin au point de vue du sens, en sorte que le qualificatif qui s'y rapporte se met au féminin uniquement s'il fait corps avec gens, c'est-à-dire s'il est placé immédiatement avant. Tout qualificatif se rapportant à gens et situé ailleurs se met au masculin.
Remarque. On écrira: De méchantes vieilles gens, parce que les deux qualificatifs s'enchaînent, mais si le qualificatif le plus rapproché a la même forme au masculin qu'au féminin, le premier sera au masculin: de vrais honnêtes gens.
Et Le pronom qui reprend gens se met au masculin: Ces vieilles gens ne sont pas ceux à qui nous pensions.
Mais Gens de lettres, gens de robe, etc., locutions, sont au masculin.

On peut voir dans le masculin pris par le mot gens une sorte de neutre, un début de délexicalisation, favorisée par des emplois proches du pronom indéfini (ex.: "les gens diront ce qu'ils voudront") mais entravée par les emplois du terme comme pivot (les pauvres gens).

Il y a d'autres mots dont le pluriel n'est pas strictement français...

Pluriel des mots étrangers.
Nos cicéron__ nous promettent de petits extr__.
1) i, a 2) e, as 3) es, a 4) es, as
25 
Réponse cicérones, extra
Remarque. Les mots étrangers prennent s quand ils sont entrés dans la langue. C'est le cas pour bon nombre de mots latins. Ex. Des blazers, des cafétérias, des hamburgers, des klaxons, des muffins, des rounds, des slogans, des stars.
Remarque. Certains mots empruntés à une langue étrangère conservent au pluriel leur forme plurielle dans cette langue.
Mais Si le mot devient fréquent en fr., il prend un pluriel en -s.
Règle. Les abrégements varient en nombre. Explication. Les formes obtenues par abrègement sont comme de nouveaux mots, ce qui permet de leur mettre s au pluriel. Ex. Les ultras, les néos, des pseudos.
Mais Extra, «en dehors», vu son origine adverbiale, reste invariable.

Encore faut-il que ce soit bien des abrègements et non des abréviations (V. chap. sur les abréviations). Quelle est la différence, en fait?
26 

L'abrègement est un phénomène sonore. On crée un mot identique plus court (la prof). L'abréviation est un phénomène graphique et n'est donc possible que par écrit (St pour saint).

Il est assez logique que le pluriel, lui-même graphique, ne vienne pas mêler les cartes des abréviations, souvent trop semblables déjà sans ça, mais que les abrègements les conservent, puisque ce sont des mots lexicaux.

L'anglais, dont la moitié des mots sont français (bataille de Hastings, 1066) a des pluriels très semblables aux nôtres.
On se contente souvent de quelques sandwi___ à midi.
1) chs 2) ches 3) (N'importe) 4) (Autre chose)
27 
Réponse N'importe: sandwichs ou sandwiches.
Mais Il s'agit d'un film à sketches.
Et On écrit des matchs ou des matches.
Remarque. Les mots d'origine anglaise avec pluriel irrégulier font leur pluriel soit à la française (en ajoutant un s), soit à l'anglaise; ex.: un gentleman / des gentlemen, un sandwich / des sandwiches, une miss / des misses, une lady / des ladies, un whisky / des whiskies...
Remarque. Orth. réformée: sandwichs. Le mot est bien entré dans l'usage (cf. la loc. en sandwich).

Accord des substantifs occasionnels.

Il y a en musique des adverbes italiens en -o qui parfois désignent des mouvements musicaux et peuvent se mettre alors au pluriel.
L'interprète a déformé les concert__ de Mozart par des crescend__ trop marqués.
1) o, o 2) o, os 3) os, o 4) os, os
28 
Réponse concertos, crescendo
Mais Ce sont les piccolos qui ont attaqué trop tôt les allegro ma non troppo.
Remarque. Les mots étrangers prennent s quand ils sont entrés dans la langue. Ex. Des blazers, des cafétérias, des hamburgers, des klaxons, des muffins, des rounds, des slogans, des stars.
Remarque. Certains mots empruntés à une langue étrangère conservent au pluriel leur forme plurielle dans cette langue.
Mais Si le mot devient fréquent en fr., il prend un pluriel en -s.
Remarque. Les musicologues se piquent parfois d'employer le pluriel italien: concerti.

Le pluriel italien des mots en -o est en -i.
La foule, électrisée, mêlait de nombreux «encor___» à ses ______.
1) e, «bravo» 2) e, bravos 3) es, bravos 4) (1 ou 2, selon la nuance de sens)
29 
Réponse Selon la nuance de sens. «Bravo» si l'on entend ce mot au même titre qu'«encore» (toujours invariable); bravos s'il désigne un fond sonore d'applaudissements sur lequel se détachent seulement des «encore».
Mais On entendit quelques «bravo!» au milieu du chahut.
Et Quel enthousiasme! Les bravos ont duré plusieurs minutes.

Accord des noms composés.
Les gratt___ cie__ commencent à pulluler dans toutes les grandes villes.
1) e, l 2) e-, ls 3) es-, l 4) (Autre chose)
30 
Réponse Autre chose: Les gratte-ciel.
Et Les gratte-papier (gratte-papiers) rêvent de bureaucratie.
Règle. Quand un nom composé est formé d'un substantif complément d'un verbe, l'accord du substantif dépend du sens.
Et Le complément est toujours au pluriel si l'objet est nécessairement multiple (un cure-dents). Il est toujours au singulier si l'objet est nécessairement unique (des porte-plume, chacun ne portant qu'une seule plume).
Mais Il peut varier quand la multiplication du composé entraîne celle du complément, ou quand il y a moyen de considérer qu'il en est ainsi... afin de pouvoir mettre la marque du singulier ou du pluriel au nom composé (un porte-savon / des porte-savons, un pèse-lettre / des pèse-lettres).
Mais Les Rectifications autorisent un s final au pluriel de tous les composés.

Accord du qualificatif en genre.

Le qualificatif s'accorde en français (ce n'est pas le cas de toutes les langues, notamment de l'anglais). Il y a même une tendance à accorder plus facilement le qualificatif que le nom.
La réputation de cette maison est ________ de son honnêteté.
1) le plus sûr garant 2) la plus sûre garante 3) (N'importe) 4) (Autre chose)
31 
Rép. le plus sûr garant
Ou la plus sûre garantie
Règle Parfois, le substantif est invariable et le qualificatif seul varie.
Rem. Garant est ici un substantif masculin (cf. présence de l'article).
Mais Madame Mélanie m'est garante de la qualité des fromages (qualificatif, donc accord).

Pourtant, c'est le nom qui a la forme féminine la plus forte s'il y en a deux. Il y a donc des cas où l'on préfère effacer le genre pour les noms et d'autres où on veut au contraire le souligner.
Il regarda avec dédain ces femmes, des pauvre____, disait-il.
1) s 2) sses 3) femmes pauvres 4) (Autre chose)
32 
Rép. pauvresses
Mais Elles sont pauvres mais fières.
Règle Quelques mots ont un féminin plus marqué quand ils sont employés comme substantifs alors que, comme qualificatifs, ils ne changent pas.
Ex. Ivrognesse et pauvresse, féminins d'ivrogne et de pauvre, mais seulement s'ils sont employés comme substantifs.

De façon générale, pour le qualificatif comme pour le substantif, le féminin se forme en ajoutant e.
Ah! Que d'idées farfel___ dans ces trois têtes d'adolescents!
1) us 2) ues 3) üs 4) uës
33 
Rép. farfelues
Mais Que d'attitudes involontairement ambiguës!
Règle Le féminin des qualificatifs se forme en ajoutant -e (langue écrite) au masculin singulier.
Mais Si le masculin est déjà en -e, la même forme sert pour les deux genres (sauf maître et traître). Ex. Noir / noire.

Ce e est muet et n'a même plus pour effet d'allonger la voyelle. Il serait purement graphique si, après consonne amuïe, il ne faisait reparaître la consonne.
De façon plus concr____, ajoutons que sa bourse est assez repl____.
1) ète, ète 2) ette, ète 3) ète, ette 4) (Autre chose)
34 
Rép. concrète, replète
Mais Muette, pauvrette, fluette, coquette.
Rem. Le qualificatif en -et a son féminin en -ette. Exceptions: concret, (in)complet, désuet, (in)discret, (in)quiet, secret, replet, qui font -ète.

Ce petit e muet peut même faire redoubler la consonne.
Pourquoi mets-tu des robes vieillo__es, pourquoi cette figure pâlo__e?
1) t, t 2) t, tt 3) tt, t 4) tt, tt
35 
Rép. vieillottes, pâlotte
Mais Elle est dévote mais fiérote.
Règle Parmi les qualificatifs en -ot, ont le féminin en -otte: bellot, boulot, maigriot, pâlot, sot et vieillot.

Quand la consonne est audible, il lui arrive aussi de redoubler devant le e du féminin. Il y a un critère qui facilite le repérage de ces cas : la voyelle est plus longue en syllabe ouverte, donc plus courte si la consonne redouble. Mais la prononciation est trop fluctuante pour que l'on puisse trop se fier à un tel critère. Il y a une tendance générale au raccourcissement des finales, et elle a déjà ramené tous les féminins à la même prononciation que le masculin (inusuelle = inusuel). Il y a longtemps que l'on ne prononce plus le e final. Il en reste des traces, cependant. Observez votre propre habitude. Le è devant syllabe muette finale est-il allongé, comme il l'a été au moment de la transition de -èlle vers -èl (passage obligé : soit -è-le soit -èl-l)?
Voici un chalutier à commande manu____.
1) èle 2) elle 3) le 4) (Autre chose)
36 
Rép. manuelle
Mais Voilà une voiture diesel.
Et C'est une chienne très fidèle.
Rem. Les qualificatifs en -el, -eil (ainsi que nul et gentil) redoublent le l devant le e du féminin. Ex. Virtuelle, vermeille.

Le féminin s'entend parfois aussi à la consonne. Le s final se sonorise devant e, mais pas toujours.
Ces couvertures écoss____ sont ép____ et chaudes.
1) aises, aises 2) aisses, aisses 3) esses, aisses 4) (Autre chose)
37 
Rép. Autre chose : écossaises, épaisses.
Et De guerre lasse, elle est allée habiter la banlieue dakaroise.
Rem. Le qualificatif en -s a son féminin en -se, prononcé ze.
Ex. Dispos / dispose: «qui est prêt(e) à reprendre le travail».
Mais Bas, gras, las, métis, épais, gros, exprès et profès redoublent le s.
Et Frais fait fraîche.
On installera la duchesse la___ dans la chambre ba___.
1) se, se 2) ce, ce 3) sse, sse 4) (Autre chose)
38 
Rép. lasse, basse
Mais Une cuiller rase est une mesure précise.
Elle est restée confu___ devant la défense expre___ d'importer des végétaux.
1) se, se 2) se, sse 3) sse, se 4) sse, sse
39 
Rép. confuse, expresse

La voyelle nasale se dénasalise devant e muet.
Jamais les artisa____ n'accepteront ces conditions.
1) ns 2) nnes 3) ntes 4) femmes artisans
40 
Rép. artisanes
Mais Les femmes vétérans ont droit à la même pension que les hommes.
Et Jeanne, leur servante, est aussi voyante.
Règle Parmi les mots en -an, seuls paysan, Jean, chouan et rouan redoublent le n au féminin.
Mais On écrit banne, canne, manne, panne et vanne. (Ce ne sont pas des féminins de mots en -an.)
Elle n'a pas sa pareille pour faire __ charlat__.
1) le, an 2) la, ane 3) la, anne 4) la, ante
41 
Rép. le charlatan
Ou ... pour faire du bluff.
Mais La tzigane voulait être considérée comme une gérante d'entreprise et non comme une paysanne.
Règle Vétéran, charlatan et tyran n'ont pas de féminin.
Gardons-nous de prendre des maladies bén______ pour le cancer.
1) ines 2) innes 3) ignes 4) (Autre chose)
42 
Rép. bénignes
Mais Corinne a des tumeurs voisines des plus malignes, mais faciles à traiter.
Règle Les qualificatifs en -in font leur féminin en -ine (sauf bénin et malin qui font bénigne et maligne). Les mots en -ain ont le féminin en -aine. Ex. Taquin, mesquin.

Le c final s'écrira qu devant e pour garder un son dur. Il y a quelques exceptions.
Un homme publi__ se doit d'avoir une vie exemplaire car il risque de voir sa vie privée devenir publi______.
1) c, cque 2) que, que 3) que, cque 4) c, que
43 
Rép. homme public, vie publique.
Mais La démocratie grecque.
Règle Les mots en -c changent -c en -que au féminin. Exceptions: grecque, sèche, blanche, franche (mais franque pour le nom de peuple).
La loi devenait cadu__.
1) c 2) que 3) cque 4) (Autre chose)
44 
Rép. caduque
Mais Le régime devenait caduc.
Et La déclaration a été rendue publique en langue turque.
Ou La solution ammoniaque a été préparée à partir d'un gaz ammoniac.
Mais Ces olives grecques sont trop sèches.

Que survient-il après un gu?
Toute une famille s'entassait dans cette chambre exig___. 45 
1) u
2) ue
3) üe
4) uë
Rép. exiguë
Mais longue et basse
Règle Les qualificatifs en -u ont leur féminin en -ue.
Et S'ils sont en -gu, on ajoute un tréma (-guë). Autrement, on ne prononcerait plus le u puisqu'il servirait à durcir le -g-, sans plus.
Ex. Joufflue. Ambiguë.

Les suffixes féminins offrent parfois des alternatives.
Les banques émet______ de bons d'épargne sont de plus en plus nombreuses.
1) teuses 2) trices 3) (N'importe) 4) (Selon le sens)
46 
Rép. émettrices
Règle Les qualificatifs en -eur ont le féminin en -euse, en -trice, en -eure, en -eresse.
Ex. Menteur / menteuse, thème directeur / idée directrice, supérieur / -e, des propos vengeurs, des répliques vengeresses.
Et Émettrice, féminin du qualificatif émetteur, peut aussi être employé comme nom. Le choix 1 n'existe pas; mais on dira: La metteuse en scène est pleine d'idées originales.
Cette attitude domin_____ et veng_____ lui attirera la haine de ses administrés.
1) euse, euse 2) euse, eresse 3) atrice, euse 4) atrice, eresse
47 
Rép. dominatrice, vengeresse
Mais Son attitude ultérieure s'est révélée fouineuse et trompeuse.
Oui, elle se sentait toute songeu__, ce matin-là, et nullement d'humeur jaseu__.
1) re, re 2) re, se 3) se, re 4) se, se
48 
Rép. songeuse, jaseuse
Mais Elle n'allait pas se sentir inférieure.
Règle Les qualificatifs en -eur ont le féminin en -euse, en -trice, en -eure, en -eresse.
Ex. Menteur / menteuse, thème directeur / idée directrice, supérieur / -e, des propos vengeurs, des répliques vengeresses.
On se passerait bien de ses remarques gouailleu____, dans les réunions ultérieu____.
1) res, res 2) res, ses 3) ses, res 4) ses, ses
49 
Rép. gouailleuses, ultérieures
Règle Les qualificatifs en -eur ont le féminin en -euse, en -trice, en -eure, en -eresse.
Ex. Menteur / menteuse, thème directeur / idée directrice, supérieur / -e, des propos vengeurs, des répliques vengeresses.

Il y a des masculins qui se défont et semblent ainsi rejoindre le féminin. En réalité, ce sont des archaïsmes. Certaines circonstances ont empêché l'évolution phonétique.
Philippe le _____ supprima _____ et bien l'ordre des Templiers.
1) Beau, beau 2) Bel, bel 3)N'importe) 4)Autre chose)
50 
Rép. Philippe le Bel, bel et bien
Règle Beau, nouveau, vieux, fou et mou ont un doublet masculin en -l qui s'emploie quand le qualificatif précède un mot masculin singulier commençant
par une voyelle ou un h muet.
Et Beau devient bel devant voyelle s'il est qualificatif, non s'il est substantif.
Mais Philippe le Bel: appellation ancienne; bel et bien: locution figée.
J'arborai un nouv___ habit et un nouv___ chapeau.
1) eau, eau 2) el, eau 3) elle, eau 4) (Autre chose)
51 
Rép. nouvel, nouveau
Expl. Usage euphonique. Le l est étymologique; devenant u, il aurait fait un hiatus.
Mais On contourne souvent l'archaïsme en postposant ces qualificatifs.

Il y a des qualificatifs invariables, mais surtout en genre.
D'extraordinaires bibelo__ rococ__ meublaient l'antichambre.
1) t, o 2) ts, o 3) t, os 4) ts, os
52 
Rép. bibelots, rococo
Mais Quand je serai au barreau, je n'accepterai les pro Deo que quand ils seront rigolos.
Règle Certains qualificatifs ont la même forme aux deux genres: baba, capot, gnangnan, kaki, mastoc, rococo, rosat et standard.
Expl. En mettant le e, on créerait des diphtongues ae, ie, oe et on ferait apparaître des consonnes qui restent muettes.
Rem. Pro Deo: "cause plaidée gratuitement, pour un client sans fortune".

Accord du qualificatif en nombre.

Comme le substantif, le qualificatif a pour marque du pluriel l'ajout de la lettre s, inaudible sauf dans une liaison s'il précède, (de vrais-z-amis) dans une liaison de style soutenu s'il suit (des amis vrais-z-et anciens).
On voit des chats angor__ dans les quartiers chi__.
1) a, c 2) as, c 3) as, cs 4) (Autre chose)
53 
Rép. angoras, chics
Mais Une chatte angora qui vous donne une allure chic.
Règle Angora, chic et snob ont un pluriel bien qu'ils ne varient pas au féminin.
Chez ces jeunes gens sno___, on ne voyait que des sourires standar___.
1) b, d 2) bs, d 3) bs, ds 4) (Autre chose)
54 
Rép. snobs, standard
Ou standards Et Les standards sont élevés.
Rem. On hésite à mettre standard qualificatif au pluriel. On écrit: des pièces standard ou standards.
Et Larousse, Robert donnent standard comme invariable mais c'est seulement quand il est qualificatif.
Expl. L'épithète est invariable en anglais.

Il n'y a pas de raison de ne pas faire l'accord de standard comme qualificatif.

Après l, ce s a provoqué une évolution du l vers un u qui s'est lié à la voyelle précédente (au, eu) tandis que le s s'est écrit x (chevaux, cheveux).
Les étudiants qui auront terminé leurs examens fin____ se mêleront aux promeneurs estiv____.
1) als, als 2) als, aux 3) aux, als 4) (Autre chose)
55 
Rép. finals, estivaux
Règle Les qualificatifs en -al font leur pluriel en -aux, sauf bancal, causal, fatal, final, natal, naval, tonal, ainsi que banal dans son sens ordinaire.
Mais On dit aussi finaux, malgré l'équivoque avec finaud.
De ces appareils ban____, il tire des effets coloss____.
1) als, als 2) als, aux 3) aux, als 4) aux, aux
56 
Rép. banals, colossaux
Les châteaux féod____ étaient glaci____.
1) als, als 2) als, aux 3) aux, als 4) (1 ou 3 au choix)
57 
Rép. Féodaux. Glacials.
Ou Féodaux. Glaciaux.
Mais Les chantiers navals sont primordiaux pour la région.
Expl. Glacial est peu usité au pluriel. Les puristes vont jusqu'à proposer qu'on l'évite uniquement parce qu'ils ne peuvent décider entre les deux pluriels en présence. En fait, glacials semble l'emporter aujourd'hui.
Quelques meubles banc____, voilà tout ce qui reste de ses efforts géni____.
1) als, als 2) als, aux 3) aux, als 4) aux, aux
58 
Rép. bancals, géniaux
Ils ne nous déplaisaient pas! Nous les trouvions plutôt be____ homm____...
1) aus, es 2) aux, es 3) l, e 4) (Autre chose)
59 
Rép. beaux hommes
Ou de beaux hommes
Mais Nous le trouvions plutôt bel homme.
Règle Les qualificatifs en -eau prennent x au pluriel.
Les groupes hébreu__ qui sont restés scrupuleu__ dans leur pratique religieuse se font appeler hassidim.
1) s, s 2) s, x 3) x, s 4) x, x
60 
Rép. hébreux, scrupuleux
Mais Le poète hébreu le plus récité est resté David.
Règle Les qualificatifs en -eu s'écrivent avec x au singulier (il s'agit du suffixe -eux) sauf bleu, feu (au sens de «défunt») et hébreu.
Et Au pluriel, les qualificatifs en -eu ont x mais bleu et feu («décédé») prennent s.
Et Un homme pieux / des hommes pieux, un rocher creux / des rochers creux.
Le patron a la réputation d'être sourcill____.
1) eu 2) eux 3) eus 4) (Autre chose)
61 
Rép. sourcilleux
Leurs associés les plus méticuleu__ sont ceux qui ont les yeux bleu__.
1) s, s 2) s, x 3) x, s 4) x, x
62 
Rép. méticuleux, bleus
Les feu__ rois de Norvège étaient besogneu__.
1) s, s 2) s, x 3) x, s 4) x, x
63 
Rép. feus rois, besogneux

Accord du qualificatif dans un nom composé.
Les Américains sont encore relativement nombreux à adhérer à de petites fran___ maçonneries.
1) ches 2) c- 3) cs 4) cs-
64 
Réponse franc-maçonneries
Mais Des francs-maçons, des francs-tireurs, des francs-parlers... des petits-maîtres, des petits-bourgeois...
Et Des franc-maçonneries, des attitudes franc-maçonnes...
Règle. Le qualificatif dans un nom composé varie, sauf s'il ne se rapporte pas au substantif comme tel. Ex. Grand-mères.
Remarque. Ici, ce sont les frères maçons qui sont francs (c'est-à-dire libres) et non leur association.


PLURIELS ET FÉMININS 1

Introduction historique. 1

Le genre est-il naturel ou grammatical? 2

Le genre des noms. 3

Le genre des qualificatifs. 5

Le nombre des noms. 6

Pluriel des mots étrangers. 7

Accord des substantifs occasionnels. 8

Accord des noms composés. 8

Accord du qualificatif en genre. 9

Accord du qualificatif en nombre. 14

Accord du qualificatif dans un nom composé. 16

Retour à la page d'accueil du C.A.F.É.

Retour à la table des matières.

Copyright © 2002   C.A.F.É.